西農語言學子争做“翻譯追光者”,西農語言學子争做“翻譯追光者”-西安福州士冠科技制造有限责任公司(3G网站)
新聞資訊
當前位置 當前位置:首頁 > 新聞資訊 > 時事聚焦
所屬分類:時事聚焦    發布時間: 2025-12-13    作者:
  分享到:   
二維碼分享

中國教育報-中國教育新聞網訊(通訊員 史可卉 吳✏️若🔴翡 記㊙️者 馮麗)“‘Double Jeopardy’常被誤譯為‘雙重處罰’‘雙重威脅’‘雙重危險’甚至‘雙重陰💛謀’,其實‘Double Jeopardy’指法律規定嫌疑人不會因為同一案✉️件、同一罪名被兩次審理和兩次定罪……”這是西北農🔴林科技大學語言文化學院副教授淩淑珍指導的“翻譯追光者”*科創團隊近期在新浪微博、微信公衆号、抖音、B站、小紅書等平台同步推送的翻譯文化短視頻。日前,該團隊主創的12期短視頻圓滿收官,獲得了3萬多的觀看量,較好地展示了西北農林科技大學翻譯教學的實力👄和風采。

2021年,西北農林科技大學語言文化學院開始招收翻譯碩✍️士研究生,培養高層次、應用型高級筆譯人才。在教學過程中,淩淑珍和她的學生都認識到了翻譯的重要性,并🌍希望通過當下較為熱門的短視頻的方式,傳播知識、開拓見識,與行家切磋、為新手開路,并逐漸發☁️展到用英文講述中國翻譯文化,為中華文化走出去貢獻自己的力🏃‍♂️量。

2022年春天,“翻譯追光者”創作正式啟動。創作團隊分别📧來自西北農林科技大學語言文化學院、經濟管理學院、葡萄酒學院和風景園林藝術學院的研究生和本科生。經過前期準🆚備和磨♌合,團隊成員陸續推㊙️出了《翻譯追光者之✉️農業翻譯》《翻譯追光者之醫學翻譯》《翻譯追光者之法律翻譯》等12期有關翻譯方面知識的文化♋類短視頻,采取真人出鏡和相關圖片、漫畫相互結合的方式展示。截至目前,微信公衆号、抖音、B站、小紅書四個平台的點贊量接近萬人,在新✌️浪微博平🌈台的觀看量超過25000人🚩次。

本文轉載自中國教育新聞網,内容均來自于互聯網,不代表本站觀點,内容版權歸屬原作者及站點所有,如有對您造成影響,請及時聯系我們予以删除!

Copyright © 西安福州士冠科技制造有限责任公司(3G网站)  版權所有   備案号:陝ICP備2021002257号   網站地圖  RSS   XML   城市分站:   陝西  西安  鹹陽    技術支持:    萬家燈火      
总 公 司急 速 版WAP 站H5 版无线端AI 智能3G 站4G 站5G 站6G 站
 
·